понедельник, 20 декабря 2010 г.

План работ на следующее обновление основной раздачи

Вычистить субтитры в арке Эниес Лобби. Вычистить субтитры и равки в арке Триллер Барк. Качество видео, оформление субтитров, единнобразные переводы предыдущей серии и флешбека, единообразные переводы названий атак. В 119 серии переписать текст субтитров. Один из немногих случаев, когда Кос-тян допустил при переводе фактологическую ошибку. Заменить доступные RAW-ки с 207 на 1080р. Закончить это собираюсь примерно через две недели.
Постараюсь в качестве новогоднего подарка сделать)

Комментариев нет:

Отправить комментарий